-
1 ачка
голодный;ачкасы жок, баары ток фольк. (среди них) голодных нет, все сыты;курсагым ачка я голоден;ачка жүргөнчө, айранга талкан чалып (или нан сындырып) ичкен артык чем голодать, лучше в айран толокна замешать (или хлеба накрошить) и пить;ачканын аңы жүрбөйт погов. голодному охота (ловля) не удаётся;тойго барсаң, тоюп бар; ашка барсаң, ачка бар погов. если на пир идёшь, иди сытым, если на поминки идёшь, иди голодным;ачка бол- быть голодным;ачка кой- оставить голодным, заставить голодать. -
2 ачка киселү
истоща́ться (истощи́ться, ча́хнуть, зача́хнуть) с го́лоду (го́лода, от го́лода); доходи́ть (дойти́) до (кра́йнего) истоще́ния с го́лоду || голо́дное истоще́ние -
3 ачка-jутка алдыртпас
неподдающийся, стойкий -
4 ґирґачка
диал.го́рло -
5 паўачка
-
6 алек’ачка
ал’эк’ач’канареч.без пары (о рукавицах) -
7 ач
1. прил.1)а) голо́дный (человек, желудок); неко́рмленный ( скот); голо́дненький ласк. (ребёнок, гость)ач вакыт — голо́дное вре́мя
ач карынга (корсакка) — на голо́дный (пусто́й, то́щий) желу́док (живо́т), натоща́к
ач та түгел, тук та түгел — полусы́тый-полуголо́дный; не сыт и не голо́ден; не голо́дный и не сы́тый
ач аю биемәс — (посл.) голо́дный медве́дь не пля́шет; соловья́ ба́снями не ко́рмят
ачның ачуы яман — (посл.) голо́дный в гне́ве зол (стра́шен)
ачның хәлен тук белмәс — (посл.) сы́тый голо́дного не разуме́ет
б) голо́дный, голода́ющий (народ, край)ачларга ярдәм — по́мощь голода́ющим (голо́дным)
2) перен. о́чень (кра́йне, необы́чно, доне́льзя разг.) то́щий (худоща́вый, впа́лый, худу́щий прост.) ( щёки)3)а) щу́плый, смо́рщенный, дря́блый с.-х.; недоспе́лый, недозре́лый (стручок акации, гороха)ач орлык — щу́плые семена́ (зёрна)
б) пусто́й, по́лый ( орех)2. нареч.1) голо́дный; го́лодно; в го́лодеач утыру — сиде́ть голо́дным
ач яшәү — жить го́лодно (в го́лоде)
2) в косв. ф. ачка, ачтана) от (с) го́лода, с го́лоду (страдать, пухнуть); голо́дной сме́ртью (помирать, дохнуть)ачка үлү — умира́ть с го́лоду
ачтан интегү — му́читься от го́лода
б) го́лодомачка интектерү — мори́ть го́лодом
•- ач булу- ач карынга
- ач корсакка
- ач килеш
- ач тору
- ач тоту
- ачка киселү••ач тамагым, тыныч колагым — го́лоден желу́док, да споко́йна душа́; лу́чше хлеб с водо́ю, чем пиро́г с бедо́ю
ач тәкәббер — ирон. ни́щий (голо́дный) горде́ц, горде́ц-ни́щий, гордя́чка-ни́щая; ≈≈ паны́ - на семеры́х штаны́
ач яңаклы — с о́чень (кра́йне, доне́льзя) то́щими (худоща́выми, худу́щими прост.) щека́ми; ≈≈ щёки то́щие ( у кого); щека́ щеку́ ест
ачка тук — ирон. ве́чно голо́дный (букв. го́лодом по го́рло сыт)
- ач әрвах- ач бет
- ач күзле
- ач күз -
8 күмәч
сущ.1) бу́лка, бу́лочка || бу́лочныйкүмәч әйберләре — бу́лочные изде́лия
бодай күмәче — пшени́чная бу́лочка
чәй күмәче — бу́лочка к ча́ю
2) разг. бе́лый хлеб, кала́чкүмәч түтәрәме — часть бе́лого хле́ба
ачка киңәш биргәнче күмәч бир — (погов.) голо́дному не сове́т, а хлеб дай
3) диал.; зоол. грудна́я мускулату́ра ло́шади••• -
9 песи
1. сущ.; разг.1) ко́шка, кот; ко́шечка, ки́ска || коша́чийана (теше, инә, инәк) песи — ко́шка
май ашаган песи төгеннән билгеле — (погов.) ко́шку, съе́вшую ма́сло, ви́дно по ше́рсти
песи ачка сызланыр, аш салдыңмы - сырланыр — (посл.) ко́шка страда́ет от го́лода, а дашь ей пое́сть - ещё мнётся
этнең тышы керле дә, эче таза, песинең тышы таза да, эче керле — (посл.) соба́ка нару́жностью не чиста́, да душо́ю проста́, ко́шка нару́жностью гладка́, да душо́й гадка́
2) перен. мя́гкая по́чка, серёжка расте́нийтал песие — серёжка и́вы, "бара́шки"
3) перен. челове́к с вкра́дчивыми мане́рами2. прил.коша́чий; в знач. сде́ланный из коша́чьей шку́ры и́ли подо́бный таково́му- песи борчагыпеси бүрек (башлык) — ша́пка, сши́тая из коша́чьей шку́ры; ша́почка, с мя́гким пушко́м нару́жу
- песи табаны
- песи бөтнеге
- песи койрыгы
- песи күзе
- песи тармагы
- песи тарысы
- песи тырнагы
- песи уты
- песи үләне
- песи яфрагы
- песи гөле••песи борын — коро́ткий прямо́й нос
- песи кебек утырупеси учы кадәр (хәтле, чаклы, кебек) — о́чень ма́ленький, кро́шечный (об участке земли и т. п.)
- песи шикелле утыру -
10 тәгәрәү
неперех.1)а) кати́тьсяалгы көпчәк кая тәгәрәсә, арткысы шунда тәгәри — (посл.) куда́ ка́тятся пере́дние колёса, туда́ и за́дние
б) дви́гаться, передвига́ться || передвиже́ние (о круглых предметах, если даже они не способны вращаться)кояш түбәнгә тәгәри — со́лнце дви́жется вниз
2) неперех. кати́ть ( о предметах с колёсами)тигез юлдан тәгәрәгән машина — маши́на, кати́вшая по ро́вной доро́ге
3) идти́ вперёдтормышыбыз иске эздән тәгәри — жизнь на́ша идёт по проло́женной колее́
эшләр тәгәри инде — дела́ же дви́гаются свои́м чередо́м
4) перен.; грубо-прост. улепётывать, кати́ться || улепётываниетәгәрә моннан — кати́сь (улепётывай) отсю́да
5) в разн. знач. перека́тыватьсятүбәнгә таба тәгәри — перека́тывается вниз
дулкыннар басма өстеннән тәгәри — во́лны перека́тываются че́рез мостки́
6) перен.а) с разма́хом лечь/возле́чьурын җиргә тәгәрәү — гро́хнуться на посте́ль
б) лежа́ть, возлежа́ть, валя́ться || возлежа́ниешунда бүрәнәләр тәгәрәгән — ту́т же валя́ются брёвна
7) перен.; разг. па́дать/упа́сть, гро́хнуться || паде́ниебер сугу белән тәгәрәде — одного́ уда́ра хвати́ло - гро́хнулся
8) перен.; грубо-прост. умере́ть, околе́ть, отда́ть бо́гу ду́шу; отда́ть концы́ачка тәгәрәү — умере́ть с го́лоду
9) перен.; разг. усну́ть ( о детях)10) перен.; разг. прока́тываться/прокати́ться ( на выборах); све́ргнутьсятәгәрәячәген сизеп торды — чу́вствовал, что его́ прока́тят ( на выборах)
11) перен.; разг. ска́тываться, скати́ться наза́д (на менее почётные места, позиции и т. п.)утызынчы урынга тәгәрәү — ска́тываться на тридца́тое ме́сто
•- тәгәрәп төшү
- тәгәрәп яту••тәгәрәгәнче ашау (тыгыну) — есть до отва́ла
тәгәрәгәнче көлү — смея́ться до упа́ду
тәгәрәп кенә бару — быть на мази́ ( о делах)
тәгәрәп китим (менә) — с ме́ста не сойти́ (букв. пусть гро́хнусь на ме́сте - формула клятвы)
-
11 ак
ак I1. белый (старшее поколение в отношении собаки, свиньи избегает этого определения; случаи употребления всё же есть; ср. куба I);ак ит, кара ит - баары бир ит погов. белая собака, чёрная собака - всё равно собака;ак дөбөт белый кобель;ак жүздүү белолицый;чекири жок кой көздүү, сепкили жок ак жүздүү фольк. она не сероглаза, а кареглаза, белолица, без веснушек;ак салын- повязаться белым платком (т.е. стать замужней);ак чалган с проседью;ак чалган саамайы волосы на висках у неё с проседью;ак жоолук см. жоолук I 1;ак үй см. үй I;2. чистый, честный;ак малым мой собственный честно нажитый скот;ак кызмат честная служба;ак эмгек честный труд;көөну ак бесхитростный, честный;3. невинный, невиновный (в этом значении трудно отличить от ак II 1);иш агына кетти дело пошло к оправданию;иштин агы правота дела;иштин агы билбейт, жигиттин багы билет погов. не правота дела имеет значение, а счастье молодца (в дореволюционном быту правота дела не была гарантией оправдания, и только случайность могла спасти человека от незаслуженного наказания);актан сыздаган шордуу бедняжка, пострадавшая без вины:4. молоко; молочные продукты;энемди ачка сен кондуң: кышта кызылын бербедиң, жайда агын бербедиң фольк. мать мою ты голодом морил: зимой ей мяса не давал, а летом - молока;ак чач- этн. брызгать молоком (что делали киргизы, завидя змею);ак жалгасын! см. жалга- II;5. белок;жумуртканын агы белок яйца;көздүн агы белок глаза;6. бельмо;көзүнө ак түштү у него появилось бельмо на глазу;көзүнө ак түшкүр! или көзүнө аж түшсүн! чтоб ему ослепнуть!;акты-кара или акты-каралы правый и неправый, правда и ложь (букв. белое и чёрное);акты-карага көзү канып, жашы толгондо, өзү сүйгөнүн табар когда она разберётся в том, где правда и где ложь (т.е. поймёт жизнь), когда она достигнет совершеннолетия, то сама найдёт себе любимого;акты-карасы ачылар правда выплывет наружу;акты-караны эми түшүндү он (только) теперь понял, что хорошо и что плохо, где правда и где неправда;ак-караны ылгабастан не разбираясь, где правда и где ложь;акты-көктү айтып смешав правду и ложь;агы-көгүн көргөнбү? разобрался ли он в нём?, видел ли он в нём хорошее и дурное?актар полит. белые (белогвардейцы).ак IIар.1. истина, истинный; правый, невинный (в этом значении трудно отличить от ак I 3);ишиң ак дело твоё правое;ак сөз истинное слово;ак жеринен айдамак, адал жерден кармамак, ушундайбы сурагың фольк. невинных ссылать, честных ловить - таков ли (царь) твой суд?ак коюмдун ашыгы ак айт южн. (гадание) альчик моего белого барана, правду скажи;ачык айтып ак сүйлөп, айтчы сынчым кебиңден фольк. скажи мне, испытатель (см. сынчы), своё слово открыто и правдиво;ак жеринен кетти он невинно пострадал;канчалык кордук болсо да, иш бүтөт экен агынан фольк. сколь бы ни было унижений, но правда одержит верх;агынан тийсең бирөөгө, айланып келет кезеги фольк. если тронешь (обидишь) кого-нибудь незаслуженно, очередь дойдёт (букв. обернётся) и до тебя;мени ак жерден өлтүрсөң, өлтүр если хочешь убить меня, убей, но я прав;2. (ср. акы I) то, что кому-либо принадлежит или надлежит;адамга өлүм ак смерть человека неизбежна; человек смертен;3. бог;ак жазганын көрөмүн, намысым үчүн өлөмүн фольк. испытаю предначертание божье (т.е. будь, что будет), за честь свою умру;4. этн. то же, что адал 1;арам деп аны кордобо, Абыке сага ак экен фольк. не срами Абыке, считая его поганым, он тебе (в мужья) дозволен;ак ур- этн. произносить "ак" (о дервишах во время радения, о нищих).ак IIIто же, что ок V;анда сиз менен сүйлөшпөй-ак койдук тогда мы с вами и говорить-то не будем;сен маа кожоюң болбой-ак кой перестань быть мне хозяином, перестань-ка мною распоряжаться.ак IVар.отверженный;уулун ак кылды он отказался от своего сына (проклял его);эмчегим сүтүн ак кылам! фольк. (на тебя, неблагодарное дитя моё) я призову проклятие молока груди моей!;дүйнөдөн ак өт- прожить жизнь, не имея благ мирских.ак V:ак эткенде так этет см. так VI.ак- VIтечь; протекать;сууга ак- пойти прахом, пропасть зря;азар болсо, Заманбектин кер жоргосу баштап, бир аз дүйнө сууга агар в худшем случае у Заманбека пропадёт немного богатства вместе с мухортым иноходцем;ишим акпай калды мне не удалось; мне не повезло;көзү аксын! см. көз 1. -
12 кайыл
кайыл Iар.полностью согласный, воздающий должное чему-л.;барына азырбыз, жогуна кайыл болосуңар мы готовы (угостить) тем, что есть, а уж чего нет - не обессудьте (сооотв. русскому: чем бог послал);ачка-токко кайыл болуп, жүрө берет он одинаково равнодушен и к сытости и к голоду;кайыл болуп өлүшкө фольк. примирившись с мыслью о смерти.кайыл- IIстрад. от кайы- I 3. -
13 кене
кене Iир.клещ;жер кене земляной клещ;төө кене верблюжий клещ;көк кене, бай кене, таш кене виды клеща;ач кенедей эле жабышат он пристаёт, как голодный клещ;кене күнжүт южн. клещевина;кенедей1) крошечный, маленький;кеп кенедей (или кепкенедей) малюсенький, крохотный;кенедейден с раннего детства, с младенчества;2) (или кенече) в отриц. обороте ничуть, ни на йоту;кенедей уялбайт он ничуть не стыдится;кенедей сырымды жашыргым келбейт я ничуть не хочу скрывать свою тайну;кене тикти южн. [кәнә тикти] название игры.кене- IIобратить внимание, заметить; реагировать;ачка, токко кенебеген тот, кто не обращает внимания на то, сыт он или голоден;канчалык азап көрсө да, бир кенеп койгон жок сколько лишений он ни претерпевал, ему всё это было нипочём;ооруну кенебеген өлөт погов. кто болезнью пренебрегает, тот умирает;аны, "келди" деп, кенеген киши болгон жок его прихода никто не заметил; на его приход никто и внимания не обратил; его никто не удостоил вниманием. -
14 ким
1. кто (только в отношении человека);кимдер кто;кимдер кебин кайтарса, кармап алып урду дейт фольк. тех, кто возражал, он хватал и бил;кимди ким көрдү, Байкараны (или Быржыбайды или Аламанды) там басты погов. кто кого видел, (а только) Байкару (или Бырджибая ияи Аламана) стена задавила (т.е. беда случилась, а виновника не найдёшь);кимиси или кими кто из них;кимиси бар, кими жок, кимиси ачка, кими ток, кимиси момун, кими шок фольк. кто из них есть, кого - нет, кто из них голоден, кто - сыт, кто из них скромен, кто - озорник;кимиси келди: атасы бы, баласы бы? кто из них пришёл: отец или сын?кимиси менен сүйлөштүң? с кем из них ты разговаривал?кимиси кимисин жеңди? кто из них кого победил?ал кимиси болот? кем он ему приходится?мен иниси эмей, кимиси? если я не его младший брат, так кто же я ему? (конечно же, младший брат);бул жерде биздин кимибиз бар? кто здесь есть из наших (родственников, сторонников и т.п.) ?күнөө кимисинле? на ком из них вина?кимиси болсо да кто бы из них ни был;ким да болсо кто бы то ни был;ким да ким (или кимдеким или кимде-ким) всякий кто, кто-либо;кимде-ким... болсо если кто-либо..., а если кто бы он ни был...;кимсинер? кто вы?жат адам билбейт киминди фольк. посторонний человек не знает, кто ты;кимибиздики? кому из нас принадлежит?ат кимибиздики? кому из нас принадлежит лошадь?ар кимибиз каждый из нас;ар кимиңер каждый из вас;ар кимиси или ар кими каждый из них;ким болбосун или ким болсо да или ким гана болбосун или ким гана болсо да кто бы ни...;кимдир бирөө кто-то, некто;кимисидир бирөө или разг. кимсидир бирөө кто-то из них;2. как называется; что такое;киндигиң бууган жериң ким? туулуп өскөн элиң ким? как называется то место, где тебе завязали пуповину? как называется тот народ, где ты родился и вырос?Улуу-Тоого теңелер айааламда кими бар? стих. что в мире может сравниться с Великими Горами (т.е. с Тянь-Шанем) ?кимге кандай кому как, дело вкуса;ким көрдү кылын сделав шито-крыто; сделав что-л., когда нет свидетелей, чужого глаза. -
15 кол
кол I1. рука, кисть руки;оң кол правая рука;сол кол левая рука;эки колун аркасына алып заложив руки за спину;колдун башы кисть руки; концы пальцев;оң колунун башы менен маңдайын сылап койду он погладил его по лбу концами пальцев правой руки;кол башындай перен. горсточка;кол башындай кыргыздар горсточка киргизов;колун боорго алды1) он приложил (правую) руку к сердцу;2) перен. он выразил полное согласие;эки колун бооруна алып (он) скрестив руки на груди;кол кармаш- или кол алыш- взять друг друга за руки, взяться за руки;кол кармашып или кол алышып рука об руку, дружно;кол жуу-1) мыть руки;2) с предшеств. исх. п. перен. лишиться чего-л.;жут жылы малдан кол жууп калдык в год джута мы лишились скота;кол жуугуз- или кол жуудур-1) заставить мыть руки;2) с предшеств. исх. п. перен. лишить;кол көтөр-1) поднимать руку;2) перен. голосовать поднятием руки, участвовать в (открытом) голосовании;3) перен. уст. голосовать;кол көтөрүү1) поднимание руки;2) перен. голосование поднятием рук, участие в (открытом) голосовании;3) перен. уст. голосование;кол көтөрүүдөн кал- уст. лишиться избирательных прав;кол көтөрүүгө акысы жок или кол көтөрүүгө акысыз уст. не имеющий права голоса; лишённый избирательных прав;кол көтөрүүчүлөр1) голосующие поднятием руки, участвующие в (открытом) голосовании;2) уст. избиратели;колго сал- ставить на (открытое) голосование; голосовать поднятием рук (открыто);2. (или алдынкы кол) передняя нога;Тайбуурул минген атынын колун бүгүп карады фольк. переднюю ногу (коня) Тайбурула, на котором он (богатырь) сидел, она, согнув, осмотрела;3. палец;үч колунун башы менен туураган эттен алды он взял резанное мясо кончиками трёх пальцев;үч колунун башы менен тамекиден чымчып алып взяв кончиками трёх пальцев (щепоткой) табак;беш колундай как свои пять пальцев;4. почерк;колу жаман экен, окуй албай койдум почерк у него плохой, я не мог прочитать;5. подпись;кол кой- с предшеств. дат. п.1) поставить подпись, подписать;кол коюлду подписано;2) перен. согласиться, признать достоинство кого-чего-л.;кол кудайдын мөөрү погов. уговор дороже денег (букв. подпись - божья печать);кол чап- аплодировать;кол чабуулар аплодисменты;дуулдаган кол чабуулар бурные аплодисменты;колдо бар имущий, зажиточный;колдо жок неимущий, бедный;колуң-жолуң бош ты совсем свободен; можешь отправляться на все четыре стороны;колукүчү жок у него нет сил;колдон кел- быть посильным;колунан келет ему посильно, он может;эрегиш кылсаң, жеңемин, колундан кантип келемин! фольк. если будешь тягаться (со мной), я одолею, как я могу поддаться тебе!;сенин колундан келе турган киши эмесмин я не тот человек, с которым ты справишься (тебя я не боюсь);колунан келишинче (он) по мере сил своих;колдон келтир- командовать кем-л., держать в повиновении;ал мени колунан келтире албайт он мной не сможет распоряжаться; он меня в руки не возьмёт;кол тий- иметь досуг;колум тийсе если у меня будет досуг, если я выберу время;жумуштан колум тийбейт я занят работой, мне недосуг;колум тийген я позволил себе ударять;колум тийген кандар бар, менден кордук көргөн жандар бар фольк. есть ханы, которых я бил, есть люди, которые испытали от меня унижения;сакалдуу кишиге колум тийип калды, айыптуумун я виноват в том, что позволил себе ударить пожилого человека;кол тийбес мүлк неприкосновенное имущество;кол үз- порвать связь;жолдошторунан кол үзүп, дайынын таптырбай кетти порвав с товарищами, он удалился неизвестно куда;кол сал-1) нападать;ууру малга кол салды вор напал на скот;жолборско кол салган тайгандар болгон были борзые, которыс нападали на тигра;ачка карышкыр кишиге кол салат голодный волк нападает на человека;2) вмешиваться во что-л.;3) покушаться, посягать;кызга кол сал- фольк: тронуть рукой лежащую в постели девушку (выражая просьбу лечь с ней; прим. см. кайсала- I 2);кол салуу или кол салыш1) нападение, наступление;2) вмешательство;3) покушение, посягательство;коомдук мүлкко кол салуу расхищение общественной собственности;кол салуучу1) нападающий;2) посягающий;коомдук мүлккө кол салуучулар расхитители общественной собственности;колу оор у него тяжёлая рука (удар поражает, зарезанное животное недолго бьётся);колу жеңил у него лёгкая рука (удар не причиняет сильной боли, зарезанное животное долго бьётся);колу жука южн. бедняк;ак кол белоручка;алар ак кол болуп, жаман үйрөнүп кстишти они сделались белоручками и приобрели дурные привычки;колу барат у него смелости хватит; у него рука не дрогнет; у него рука поднимется;эки колун мурдуна тыгып, отуруп калды он сел на мель (потерял общественное положение и т.п.);колдон келди кыла бер- помыкать;ал сени колдон келди кыла берет он тобой помыкает;ал мени коддон келди кыла албайт он меня себе не подчинит; он не сможет мною помыкать;колумдан келери жок я ничего не могу поделать;колу-бутун жыйнап отурушат они сидят подобравшись;ата-энесинин колуна - кол, бутуна - бут болуп став хорошим помощником своим родителям;колго кара- смотреть из чьих-л. рук; быть материально зависимым от кого-л.;жарды туугандарым менин колума карап олтурат мои бедные родственники смотрят из моих рук;чөп чыгып, мал колго карабай калды появилась трава, и скот перестал нуждаться в готовом корме;кол кесер плата (мясом) резаку за убой скота;колу ачык или колу кеңири (о человеке) щедрый;колу чүрүш (о человеке) скупой;кол бакыр чуйск. металлический уполовник;чоң кол ист. участковый пристав;колу билет в его власти (что хочет, то и делает);колго түшүр- захватить;колума бир түшөөрсүң ты мне когда-нибудь попадёшься (я тебе покажу!);колума түшүрө албай жатам я никак не могу достать (напр. нужную книгу);кол тийгиз- трогать, касаться;кол тийгизгеним жок я не трогал;кол астында (у него) в подчинении, в подданстве;колмо-кол соода торговля за наличный расчёт;кол кайыр- или реже кол кайтар- ответить ударом (проявив неблагодарность, непочтение);кол кайыр милостыня, подаяние;колум сынсын! отсохни у меня руки! (если я это сделая или сделаю);кол бер-1) дать руку;2) (или кол тапшыр-) рел. стать последователем ишана (см. эшен);он эки бирге кол берген фольк. он был последователем двенадцати ишанов (т.е. человеком благочестивым);Сулайман пайгамбарыма кол берген менен тең (это) такая большая честь (букв. равно тому, как бы стать последователем пророка Соломона);кол арага жарап калды (гл. обр. о мальчике) стал уже большим, уже может кое в чём помогать;кол арага жарап калган бала мальчик, который уже начал кое в чём помогать;кол бала см. бала;кол катык см. катык I;кол кабыш см. кабыш I;ортон колдой см. ортон.кол II1. (в эпосе) конный отряд;басыз, чоролордун колу өтө көп, кол эмес кошуун болуптур отряд (племён) басыз и чоро большой, (уже) стал не отрядом, а войском;кол жаса-собирать конный отряд, собирать конницу;2. уст. войско;кара кол огромное войско.кол III(самостоятельно не употребляется, встречается только в географических названиях) русло реки, речная долина;Каракол Каракол;Нарынкол Нарынкол;Кеңкол Кенгкол и др. -
16 кулжа
1. (ср. куран II, делдеш, аркар) взрослый горный баран-самец;"кулжанын куулугу түшөт" деп, түлкү ачка өлүптүр погов. ожидая, пока у горного барана мошонка отвалится, лиса с голода издохла;кулжанын жүгүрүшү брачный период у горных баранов (в сентябре);2. июнь (см. ай I 2);кулжадай болгон абышка высокий, сухощавый и степенно важный старик;ак кулжа (в эпосе "Манас") то же, что куу кулжа (см. куу I). -
17 момун
момун Iар.1. воздержанный, скромный; смирный;кимиси ачка, кими ток, кимиси момун, кими шок фольк. кто из них голоден, кто сыт, кто скромен, кто озорник;кой оозунан чөп албаган момун тише воды, ниже травы (букв. такой смирный, что изо рта овцы травинки не возьмёт);боз койдон момун смирнее серой овечки;2. богобоязненный.момун IIр. карт.бубны. -
18 сорун
сорун Iжадный, падкий; ненасытный; перен. рвач;кузгун менен жорулар кумурскадай жайнады;бул өңдөнгөн сорундан бул текелер калабы? стих. вороны и грифы появились во множестве, словно муравьи; разве от этих ненасытных останутся (дикие) козлы?сорун- IIиметь стремление сосать, постоянно хотеть есть; быть жадным до пищи; перен. проявлять алчность, стремясь к наживе;сорунган жадный до пищи;курсагы ачка турса да, кенедей тамакка сорунбайт хотя он и голоден, но ничуть не жадничает в еде;кара оокатка калп айтышып, кузгундар жүрөт сорунуп фольк. ради собственной наживы говоря ложь, вороны (здесь - служители культа) проявляют алчность. -
19 тоюн-
насытиться, наесться;арык семирер, ач тоюнар погов. тощий ожиреет, голодный насытится;арык жүрүп семирдим, ачка жүруп тоюндум фольк. был я тощ и ожирел, был я голоден и насытился;ач тоюнат, сук тойбойт погов. голодный насытится, завистливый не насытится;көөнү тоюнду он удовлетворился, остался доволен;сөзгө тоюн- вдосталь наслушаться слов (больше слушать не хочется). -
20 түндөт-
понуд. от түндө-;түндөтүп ночью, по ночам, ночами;ачка бойдон иштетет күнү менен түндөтүп фольк. днём и ночью заставляет работать, моря голодом (т.е. работать заставляет, а есть не даёт).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ачка — 607528, Нижегородской, Сергачского … Населённые пункты и индексы России
Врњачка Бања — Sp Vrniãčka Banià Ap Врњачка Бања/Vrnjačka Banja L Serbija … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
ґирґачка — и, ж., зах. Горло (у 1 знач.) … Український тлумачний словник
ґырґачка — горлянка … Лемківський Словничок
607528 — Ачка, Нижегородской, Сергачского … Населённые пункты и индексы России
Élections législatives serbes de 2008 — Serbie Cet article fait partie de la série sur la politique de la Serbie, sous série sur la politique … Wikipédia en Français
Élections législatives serbes de mai 2008 — Serbie Cet article fait partie de la série sur la politique de la Serbie, sous série sur la politique … Wikipédia en Français
Serbian parliamentary election, 2008 — Infobox Election election name = Serbian parliamentary election, 2008 country = Serbia type = parliamentary ongoing = no previous election = Serbian parliamentary election, 2007 previous year = 2007 next election = Serbian parliamentary election … Wikipedia
Ачкинский сельсовет — Страна Россия Статус Сельское поселение Входит в Сергачский район Нижегородской области Включает … Википедия
Montenegrin parliamentary election, 2002 — Montenegro This article is part of the series: Politics and government of Montenegro … Wikipedia
Vrnjačka Banja — Infobox Serbia municipality native name = Врњачка Бања official name=Vrnjačka Banja image shield =Coat of arms of Vrnjačka Banja.jpg district = Raška mayor = Rodoljub Džamić (NS) area km2 = 239 population total = 9877 | mpop=26492 latd = 43| latm … Wikipedia